The Cage (Hebrew Version)
63 minutes. Camera&Direction: Lior Shamriz
In this Hebrew iteration of The Cage, the film is told with one narrator, in Hebrew (recorded by the director, Lior Shamriz). In addition to some changes in editing, the soundtrack in this version is comprised only of narration and music that was composed by the director for this iteration.
The “boys love” neo-noir film is a tale of a man coming back to his troubled home-town becomes a meditation on the queer body and the geography of identity. By dislocating the narrative, the film interrogates contemporary colonial relationships and troubles the filmmaker’s relationship to ‘the West’.
“‘The Cage’ takes place in fictional lands that are strongly inspired by Ashkelon, Israel (where I grew up) and Berlin, Germany (where I lived for a decade beginning my late twenties). I wanted to film it in east Asia as a way to play with and perhaps resist both Israel and Germany’s processes of “art-washing” – the way governments and hegemonic powers legitimize themselves by enabling the production of critical films and political art in their territories. In particular, with Israel, I was cautious of the way the mere act of staging a fiction film in a place, normalizes an oppressive regime and occupation.
I wasn’t a White European embarking on an excursion to film in ‘exotic’ or ‘blank slate’ Asia. I was going as a Middle Eastern, exoticized daily myself (Iraqi/Iranian Jew born in Israel). I went east after going west for so long. The lands I went to ‘explore’ were South Korea and Taiwan – strong vibrant economies with rich cinematic histories. I went there to think about place and identity and make a nouveau-noir story dissecting myths of identity and the queer body. … [READ MORE]